Namun tahukah kita siapa pencipta dan sejarah mengenai lagu ini?
Lagu asal “Happy Birthday to You” dikatakan telah dicipta oleh dua orang adik-beradik, Mildred J. Hill, seorang guru di Kentucky Experimental Kindergarten, di Louisville dan Dr. Patty Smith Hill, pengetua di sekolah yang sama.
Melodinya dicipta oleh Mildred sementara lirik asalnya ditulis oleh Patty, bertajuk “Good Morning To All.” Lagu “Good Morning To All” dicipta sebagai lagu kanak-kanak dan telah diterbtikan dalam koleksi “Song Stories of the Kindergarten” pada tahun 1893.
31 tahun kemudian, setelah Dr. Patty Smith Hill menjadi Ketua Jabatan Pendidikan Taman Didikan Kanak-kanak di Kolej Guru Universiti Columbia, seorang lelaki bernama Robert H. Coleman telah menerbitkan lagu tersebut tanpa meminta kebenaran daripada kedua beradik tersebut.
Malah dia telah membuat versi baru dengan menukarkan lirik asalnya, “Good Morning to All”, kepada “Happy Birthday to You.”
Lagu versi Coleman dengan lirik baru telah menjadikan lagu tersebut popular dan sekaligus menenggelamkan versi pertama ciptaan adik-beradik Hill.
Setelah Mildred meninggal dunia pada 1916, Patty, bersama adiknya yang ketiga, bernama Jessica, mengambil tindakan mahkamah terhadap Coleman.
Kedua beradik ini telah berjaya membuktikan yang melodi lagu tersebut adalah milik mereka. Disebabkan lagu tersebut telah disahkan secara undang-undang milik keluarga Hill, ia berhak untuk diberikan royalti apabila dinyanyikan untuk tujuan komersil.
Hakcipta yang pertama terhadap lagu ini telah dikeluarkan pada 1935 (selepas tuntutan mahkamah oleh Patty dan Jessica).
Pada tahun 1988, Birch Tree Group, Ltd. telah menjual hak lagu tersebut kepada Warner Communications (bersama aset lainnya) dengan anggaran $25 juta.
Dalam tahun 80an, lagu “Happy Birthday to You” dipercayai telah mengumpulkan sekitar $1 juta dalam bentuk royalti tahunan.
SENARAI LAGU HAPPY BIRTHDAY DALAM PELBAGAI BAHASA DIDUNIA.
These are translations or variations sung to the tune of the traditional English language song.
- Arabic countries: "Sana helwa ya gameel"[1]
- Argentina and Uruguay: "Que los cumplas feliz"[2]
- "El payaso Plin-Plin" (children song with the same melody)
- Brazil: "Parabéns pra você"
- Canada: "Happy Birthday" (English Canada) "Bonne fête à toi" (French Canada)
- Chile: "Cumpleaños feliz"[3]
- "Cumpleaños fatal" (parody)[4]
- China: "Zhu ni shengri kuaile"[5] (祝 你 生日 快乐)
- Colombia: "Japi verdi tu yu!""!Feliz Cumpleaños a ti!"
- Croatia: "Sretan rođendan ti"[6]
- Estonia: "Õnne soovime sul!"
- Finland: "Paljon onnea vaan"[7]
- France: "Joyeux anniversaire"
- Georgia: "გილოცავ დაბადების დღეს" (gilotsav dabadebis dges)
- Germany: "Zum Geburtstag viel Glück"
- Greece: "Να ζήσεις και χρόνια πολλά" (Na zisis ke hronia polla)
- Hong Kong:
- Happy Birthday To You commonly sung in English
- "Sang Yat Go" (生日歌): Happy Birthday To You in Cantonese lyrics
- "Zuk Sau Go" (祝壽歌): 恭祝你 福壽與天齊 慶賀你生辰快樂
- India: Janam Din Ki Shubh kaamanaye or "Birthday wishes to you", in English
- Italy: "Tanti auguri a te"[7]
- Israel:
- Happy Birthday (Hebrew: יום הולדת שמח Yom Huledet Same'ach)
- Iceland: "Hann á afmæli í dag"[7]
- Japan:
- お誕生日おめでとう (otanjōbi omedetō)
- Happy Birthday to You often sung in English
- Korea: 생일 축하 합니다 (saeng-il chukhahamnida)
- Malaysia:
- "Selamat Hari Jadi" - also commonly sung in English
- "Allah selamatkan kamu" الله سلامتكن كامو (Traditional version)
- Netherlands: "Een fijne verjaardag voor jou"
- New Zealand: "Hari huritau ki a koe" (Māori)
- Philippines: "Maligáyang Bátì"[7]
- Happy Birthday to You also sung in English
- Portugal: Parabéns A Você
- Slovenia: "Vse najboljše za te"
- Spain: "Cumpleaños Feliz" (also see below)
- Switzerland - Swiss German: "Zum Geburtstag viel Glück"
- Taiwan - "ㄓㄨˋ ㄋㄧˇ ㄕㄥ ㄖˋ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ" (祝 你 生日 快樂)
- Tanzania: "Hongera Hongera"
- Turkey: "İyi ki doğdun (isim)"
- Uruguay: "Que los cumplas feliz"
- Wales: "Penblwydd hapus i chi"
- Serbia - Cyrillic alphabet: "Срећан ти рођендан!"
- Serbia: "Srećan ti rođendan!"
- Sri Lanka: Pirantha Naal Valthukkal (TAMIL)
9 ulasan:
interesting.. thanks for sharing =)
now aku tau hehe
kuman "Cukai Dosa" Entry
uishhhh....dasat mike....... macam ensiklopedia bergerakkkk........
jemput ke ghumah awok....
Rokok 24 Batang
ni awok nak letak mike dalam blog list awok ni bulih ke??? awok siap rejister jadi polower mike lagi!!
ooh gitu alkesahnya...
ntah lah kakyong tak de ngajor anak lagu ni...
tp deme tau jer bila tgk tv...
oowhh, mike ni org peghak juger yer...
very nice info ;D
suksan wanke,.versi siam.hehe
@Mar
banyak lagi. kalau ada kasi la info lg kt sini. sharing is caring
oh, baru tau!
wah berapa royalty yang diterima sampai sekarang ya? sampai kapanpun lagu itu akan selalu dinyanyikan semua orang!!
Catat Ulasan